I looked up "How do you say 'I am learning Thai' in Thai" in Google, and Yahoo! Answers gave me " ผมกำลังเรียนภาษาไทยครับ" from a native Thai speaker. It is pronounced as P̄hm kảlạng reīyn p̣hās̄ʹā thịy khrạb. You may know that translators are not perfect, but here is an example. Google said that it means 'I just learned Thailand.' Mom confirmed that the Thai phrase is accurate.
I am going to check whether my phrases are accurate with native speakers; although, even Thai translators are not perfect. My mom is a Thai translator, and she creates these documents for the assessment of translators. When she double checks the other people's work, surprisingly it is all messed up; therefore, she fixes it.
Thursday, February 21, 2013
I just learned Thailand?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Was a fountain of living water in Lehi's dream?
One thing that caught my attention during my first attempt to read the Maxwell Institute Study Edition of the Book of Mormon: Another Testam...
-
In my Advanced Estimating class, I made the building information model because we were designing a house for my teacher. Since I was most in...
-
So I am Sister Crooks from Jamaica more so the Savanna-la-mar Branch. I am an editor of this page, and so since today is General Conference...
No comments:
Post a Comment